Wolfgang Schäuble, der Wolf, in vignetta di Syriza!


Wolfgang Schäuble, der Wolf, in vignetta di Syriza che ha fatto infuriare tedeschi notoriamente sensibili al nazismo

Schaeuble Syriza
Traduzione della vignetta
Titolo
Le trattative sono cominciate
Prima nuvoletta (battuta diSchäuble )
Vogliamo far sapone col vostro grasso
Seconda nuvoletta (risposta dei greci)
Vogliamo fare fertiligianti dalle vostre ceneri

Il giornale greco vicino a Syriza che pubblica la vignetta è AVGI (L’ALBA)
La stessa è ripresa dalla stampa italiana, per es Il SolE24Ore, CORRIERE… e altri quotidiani
E’ pubblicata anche da giornali tedesch
i
Si possono anche considerare le due battute come ambedue dette da Schauble e intenderle così
1 VOGLIAMO FAR SAPONE DEL VOSTRO GRASSO- 2 PER LE CENERI CI STIAMO PENSANDO
http://www.nextquotidiano.it/vignetta-schaeuble-divisa-nazista/

vignetta nella stampa greca

Wolfgang Schäuble, der Wolf, in vignetta di Syriza!

Wolfgang Schäuble, der Wolf, in vignetta di Syriza!

vignetta nella stampa nord europea

schaeuble-nazista

schaeuble-nazista

kiriosomega

Pubblica un Commento

You must be logged in to post a comment.
%d blogger cliccano Mi Piace per questo: